Search

LIVE LIKE A TRAVELER

旅するように暮らす

あなたもシンデレラに!神戸で靴をオーダーメイドするなら?


Kobe é conhecida como a cidade da moda, bem como a cidade de sapatos.
Entao, você deve obter os seus sapatos especiais que se encaixam perfeitamente você?

arucco

Uma loja recomendada e arucco .

arucco oferece sapatos feitos sob medida de alta qualidade sob 10.000 ienes.
Além disso, eles tem uma rica carteira de sapatos prontos bonitos.
O meu favorito e sapatos baixos com fita .

IMG_1345

IMG_1343

IMG_1346

Attention: The internal data of table “1” is corrupted!

Rakuda-Yogutsu-Ten

“Rakuda – Yogutsu – Ten” significa literalmente “loja Camel sapatos ocidentais “.

” Camel ” em japones e ” Rakuda ” e ” Raku “, o estado de relaxamento em japones.
Na verdade, eu não sei origem do significado desta empresa ,
mas garanto que os sapatos desta marca e muito confortavel de usar.

Eu tenho 2 pares de bombas de ” Rakuda ” e
embora estes sao elevados curar sapatos , eu posso correr !!

Eu recomendo que você obtenha um design elegante e padrao de esta marca.
Os sapatos vao apoiar o sua vida todos os dias .

Aquí, você pode escolher não apenas design, mas material.
O meu favorito e material impermeavel que tem textura suave .

Esta marca também oferece tanto de sapatos feitos sob medida e prontas.

IMG_1607

Attention: The internal data of table “3” is corrupted!

たとえ日本にいても「旅するように暮らしたい」、そんな気持ちでブログを始めました。経歴:専門商社にて社内ニート、貿易事務を経て、28歳でウェブディレクターへの異業種転職。インバウンド観光系の多言語サイトが強みの会社で働いています。好きなもの:web、映画、旅行。ウェブ業界で学んだことや観光にまつわることを書いています。更新:毎週火曜日20:30更新中です。

Leave a Reply

Name *

Email *

Website

© 2019 LIVE LIKE A TRAVELER . All Rights Reserved.